Tuesday, June 9, 2015

June 3-7: Cusco

Our way from Puno to Cusco takes us through long valleys that become increasingly fertile - it becomes apparent to us while the Inka's named it the sacred valley. They can bring in three harvests a year here. 

Die Strasse von Puno nach Cusco führt durch ein langes Tal, immer wieder erblicken wir hohe, schneebedekte Gipfel der Anden. Das Tal wird zunehmend fruchtbarer, und es wird uns klar warum die Inkas es das heilige Tal nannten. Hier wird dreimal im Jahr geerntet.  



Those symbols are painted on many house we pass - unfortunately I don´t know the meaning.
Diese Symbole sahen wir an vielen Häuserwänden - leider ist und die Bedeutung nicht bekannt. 

We stop in a small village to have lunch. On a stone stove they prepare delicious fish for us.
Wir halten in einem kleinen Dorf zum Mittagessen. Auf einem Steinofen kocht man uns einen klasse Fisch.  


Bringing in the harvest (bigger farms have tractors).
So wird hier die Ernte eingebracht (größere Höfe haben aber auch Traktoren)

On our first night in Cusco we visited the cathedral in town. I`ve seen a lot of churches over the years, but have to say this was one of the most impressive ever. Unfortuntely you are not allowed to take pictures inside - but as a rebel you have to take at least one. ;-)
An unserem ersten Abend in Cusco besichtigen wir die Kathedrale der Stadt. Über die Jahre habe ich ja schon einige tolle Kirchen gesehen, aber diese ist auf jeden Fall eine der beeindruckendsten. Leider darf man im Immern keine Bilder machen, - aber als Rebell ist natürlich eins Pflicht. ;-)

While the cook is preparing our pizza, his son is playing games on his cell phone on a table to the right. "Work" is a family affair for many of these people.
Während der Koch unsere Pizza zubereitet, spielt sein kleiner Sohn an einem Tisch rechts am Handy spiele. Die "Arbeit" ist hier oft noch Familiensache, als wir essen gesellt sich Vater und Mutter zum Sohn und spielen mit ihm.


City-tour: They celebrated Corpus Christi while we were there, it was a huge party for 3 days.
Stadtrundfahrt: Frohnleichnahm ist hier eine 3-tages Riesenfeier. 


The banners are sometimes a little low for the buses.
Die Werbung ist manchmal etwas zu tief für die Busse.



Gunea Pig is a delicatessi here, haven`t tried it yet though.
Meerschwein ist hierzulande eine Delikatesse. 








This is one of the most amazing cities I have ever been to. If it wasn`t for all the vendors trying to sell you stuff, it would be a dream to live here. The climate is quite nice, too, warm during daytime and a little chilly at night.
Dies ist eine der tollsten Städte die ich je besucht habe. Es wäre ein Traum hier zu leben, nur die Strassenverkäufer sind etwas nervend. Cusco hat auch ein tolles Klima (fast das ganze Jahr gleich), Tagsüber warm (T-shirt und shorts), nachts kühlt es etwas ab (Hose und Pullover). 

No comments:

Post a Comment